Международные договоры и соглашения регулирующие экономическую деятельность между Японией и Россией.

Поддержка экспорта и способы защиты прав экспортеров в Японии, урегулирования и разрешения коммерческих споров, порядок рассмотрения споров экономического характера (внесудебный и судебный), выдержки из нормативных процессуально-правовых документов страны пребывания, регламентирующих деятельность по урегулированию и разрешению споров

Для современного этапа развития японской экономики не характерно применение правительством каких-либо мер прямого стимулирования и поддержки экспорта. Япония декларирует приверженность свободной торговле и избегает использования каких бы то ни было мер, не соответствующих фундаментальным принципам Всемирной торговой организации (ВТО). Принцип свободной торговли закреплен в законе «О валютном обмене и внешней торговле»: «внешнеэкономические операции будут осуществляться в принципе свободно» и «экспорт товаров будет разрешен с минимальными ограничениями настолько, насколько это совместимо с целями настоящего закона». В основу закона  заложены принципы свободы сторон во внешнеторговых операциях, поддержания стабильности национальной валюты и обеспечения развития экономики. Закрепленное в законодательном порядке право применять «минимально необходимые» меры регулирования призвано обеспечить поддержание международного мира и безопасности, порядка в экспортных операциях; недопущение напряженности в соотношении внутреннего спроса и предложения; выполнение международных обязательств; ограничение экспорта запрещенных статей.

Тем не менее, в Японии к настоящему времени сложилась и достаточно эффективно действует многоуровневая система косвенной поддержки экспорта в форме осуществляемого правительством комплекса мер, охватывающих вопросы финансирования, организационно-технического и информационного обеспечения, а также дипломатической поддержки деятельности японских компаний на рынках зарубежных стран. «Нерыночное» объединение дипломатических, финансовых и технологических возможностей японского правительства и бизнеса является важнейшим системообразующим фактором, позволяющим в конечном итоге более эффективно решать вопросы, связанные с поддержкой внешнеэкономической деятельности японских компаний, в том числе в области экспорта товаров и услуг.

Практические рекомендации российским предпринимателям:

В области российско-японских отношений действуют несколько основополагающих правовых документов, знание которых необходимо в практической деятельности, например, при составлении контрактов с японскими партнерами.

1. «Торговый договор между Союзом Советских социалистических республик и Японией» (подписан в 1957 г., вступил в силу 08.05.1958).  Российская Федерация является правопреемником по указанному договору.

Договор закрепляет взаимное предоставление сторонами режима РНБ в отношении всех видов таможенных пошлин, сборов, таможенных формальностей и других правил, связанных с импортом и экспортом товаров. Каждая из Сторон предоставит товарам другой Стороны безусловный режим наиболее благоприятствуемой нации во всех вопросах, относящихся ко всем внутренним налогам или другим внутренним сборам любого характера, а также в отношении всех законов, правил и требований, касающихся внутренней продажи, предложения на продажу, покупки, распределения или использования импортированных товаров в пределах территории этой Стороны. Товары одной из Договаривающихся Сторон, после провоза их транзитом через территорию одного или нескольких третьих государств, не будут при ввозе на территорию другой Стороны облагаться пошлинами или сборами более высокими, чем те, которыми они были бы обложены, если бы ввозились непосредственно с территории соответствующей Договаривающейся Стороны.

Кроме описанного режима торговли, Договор регулирует вопросы торгового мореплавания, режим защиты личности и имущества физических и юридических лиц Сторон при осуществлении хозяйственной деятельности на территории другой страны, условия доступа в суды Сторон, вопросы приведения в исполнение судебных решений.

2. «Конвенция между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Японии об избежании двойного налогообложения в отношении налогов на доходы» (подписана 18.01.1986, вступила в силу 20.11.1986);

3. «Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Японии о поощрении и защите капиталовложений» (подписано 13.11.1998, вступило в силу 27.05.2000).

Важно определить, правом какой страны будут регулироваться отношения по заключаемому контракту, и указать это в самом контракте. От этого зависит, какие международные соглашения могут быть применены к отношениям сторон.

Так, если применимым правом будет определено право Японии, нельзя будет руководствоваться Конвенцией ООН о договорах международной купли-продажи товаров (Вена, 11.04.1980), поскольку Япония, в отличие от России, не является участницей этой Конвенции. Таким образом, данная Конвенция будет применима, только если в контракте между сторонами будет указано, что применимым правом является российское.

Арбитражная оговорка

Важной частью внешнеэкономического контракта является арбитражная оговорка, то есть закрепление условия о том, какой суд будет рассматривать возникший по данному контракту спор.

В отличие от решений международного коммерческого арбитража, решения государственного суда России невозможно будет привести в исполнение на территории Японии, поскольку между Россией и Японией не существует ни договора о правовой помощи в гражданских делах, ни международного договора, участниками которого были бы одновременно Россия и Япония, и который позволял бы признавать и исполнять решения, вынесенные государственными судами государств-участников. Невозможно будет применить и принцип взаимности (наличие в законодательстве стран оговорки о признании и исполнении решений иностранных судов не только на основании международных договоров), поскольку Арбитражно-процессуальный кодекс Российской Федерации (п. 4 ст. 16; гл. 32) признает исполнение судебных решений иностранных государств только на основании международных договоров и федеральных законов. В такой ситуации российскому истцу останется только инициировать новое рассмотрение дела по существу в суде Японии по местонахождению ответчика или его имущества, что очевидно повлечет дополнительные (и немалые) временные и финансовые затраты без гарантии достижения желаемого результата.

Вместе с тем решения, вынесенные в России в порядке международного коммерческого арбитража, будут исполняться — в соответствии с условиями, предусмотренными законами страны, в которой испрашивается их исполнение. Статья 14 указанного выше Торгового договора закрепляет обязательство Сторон давать ход исполнению арбитражных решений по спорам, могущим возникнуть из торговых сделок, заключаемых между российскими и японскими юридическими и физическими лицами, или в связи с этими сделками, если разрешение спора соответствующим арбитражем было предусмотрено в самой сделке или в отдельном соглашении, облеченном в должную форму.

Также для признания и приведения в исполнение данных решений будет применима Нью-Йоркская Конвенция 1958 г., участниками которой являются и Россия, и Япония. Данная Конвенция позволяет взаимно признавать и исполнять на территориях стран-участников решения коммерческих арбитражных судов (арбитров).

В связи с этим российским участникам внешнеэкономических сделок можно дать рекомендацию о включении в контракт условия о передаче спора на рассмотрение в Международный коммерческий арбитражный суд при Торгово-промышленной палате Российской Федерации (МКАС). Между Торгово-промышленной палатой Российской Федерации и Японской коммерческой арбитражной ассоциацией заключено Соглашение (вступило в силу 27.09.1995), в котором содержится подобная арбитражная оговорка и оговорены принципы двустороннего сотрудничества. Торгово-промышленная палата Российской Федерации и Японская коммерческая арбитражная ассоциация рекомендовали физическим и юридическим лицам, занятым в торговле и инвестициях между Российской Федерацией и Японией, включать в их контракты следующую арбитражную оговорку:

«Все споры, противоречия или разногласия, которые могут возникать между сторонами из/или в связи с настоящим контрактом, подлежат окончательному урегулированию арбитражем в соответствии с Российско-Японским коммерческим арбитражным соглашением. Вынесенное решение является окончательным и обязательным для сторон».

Также в Соглашении оговорено, что местом арбитража будет являться, если стороны не договорились об ином, страна – место нахождения коммерческого предприятия ответчика. Если таким местом является Российская Федерация, то арбитраж будет иметь место в Международном коммерческом арбитражном суде при Торгово-промышленной палате Российской Федерации в соответствии с регламентом этого суда. Если таким местом является Япония, то арбитраж будет иметь место в Японской коммерческой арбитражной ассоциации в соответствии с Правилами коммерческого арбитража указанной ассоциации.

Рекомендации

Во избежание неприятностей в ходе взаимодействия с японскими партнерами следует придерживаться нескольких простых правил.

Во-первых, досконально проверяйте партнера. Прежде чем вступить в переговоры с японской компанией (особенно, если она относится к малому или среднему бизнесу), следует проверить правовой статус и репутацию партнера на рынке. Необходимо собрать исчерпывающую информацию об  организационно-правовой форме и статусе компании, месте ее регистрации, финансовом положении, деловой репутации, полномочиях представителя компании при заключении сделки.

Самый простой способ получения данной информации – запросить ее у самой компании. Реализация такой просьбы укладывается в рамки японской деловой этики. Например, запросить можно копии учредительных документов, выписки о регистрации компании, справку из банка о состоянии счета и др.

Во-вторых, не допускайте сотрудничества с партнерами, которые не указывают свой действительный юридический адрес или указывают адрес «до востребования». Невнимание к данным реквизитам может привести к ситуации, когда невозможно будет найти партнера для вручения ему, к примеру, повестки о вызове в арбитраж.

В-третьих, стремитесь использовать возможности для переговоров. Очевидно, что наименее затратный и наиболее приемлемый путь разрешения возникших разногласий – путь переговоров. Более того, японские предприниматели будут сами стремиться разрешить возникшие недоразумения путем переговоров, поскольку обращение в суд в силу сложившихся традиций в большинстве случаев рассматривается ими как крайняя мера.

В-четвертых, максимально полно используйте возможности Торгового представительства Российской Федерации в Японии для повышения эффективности внешнеэкономической деятельности на японском рынке. Одной из главных задач Торгпредства России в Японии является оказание содействия всем российским организациям в установлении и развитии новых форм внешнеэкономического сотрудничества, при проведении переговоров, заключении и исполнении внешнеторговых сделок в Японии в интересах самих участников сделок и государства.

Информация о возможностях проверки деловой репутации в Японии, включая организации, занимающиеся проверкой деловой репутации юридических и физических лиц

Российские предприятия для поиска бизнес-партнера в Японии и получения сведений о его деловой репутации могут обратиться в Японскую ассоциацию по торговле с Россией и новыми независимыми государствами (РОТОБО). Контактные данные ассоциации доступны на её официальном вебсайте: www.rotobo.or.jp.

В случае необходимости проведения комплексной проверки компании в Японии, как правило, обращаются к частным консалтинговым фирмам. Одной из таких фирм, к примеру, является «Coface Japan» (японское отделение глобальной группы компаний), партнер Японской организации по развитию внешней торговли (JETRO). Официальный сайт «Coface Japan»: http://www.coface.jp.

Проверка деловой репутации также возможна через ассоциации компаний соответствующей отрасли. Частные компании в Японии имеют тенденцию к формированию разного рода объединений. Руководящие органы таких объединений занимаются, в том числе, и информационной деятельностью, выпуская разного рода бюллетени со статистической информацией и новостями о своих членах. В качестве примера можно привести Японскую ассоциацию производителей автокомпонентов, в которую входит более 400 компаний отрасли (JAPIA, официальный сайт — www.japia.or.jp).

Проверка легального статуса компании осуществляется через японское Министерство юстиции. В ведомстве создана платная онлайн-система, с помощью которой можно получить сведения о регистрации юридического лица. Кроме того, в указанной системе также хранятся данные о зарегистрированном недвижимом и движимом имуществе, включая сведения о владельце.

Плата за регистрацию в системе составляет 300 иен для частного лица, 740 иен для юридического лица, 560 иен для национальной или региональной общественной организации. Дальнейшее использование системы также платно: к примеру, за получение сведений о владельце недвижимости необходимо заплатить 147 иен, всей информации по регистрации компании или юридического лица — 337 иен.

Вебсайт системы (на японском языке) доступен по ссылке: http://www1.touki.or.jp/. Система открыта всем пользователям Интернета без ограничений.

В Японии отсутствует система регистрации предприятий профильным ведомством (Министерством экономики, торговли и промышленности) на общенациональном уровне. При этом реестр экономических организаций существует в префектурах, за его подготовку отвечают региональные отделения МЭТП Японии.

Порядок разрешения торговых споров между российскими и японскими участниками торгово-инвестиционных отношений закреплен в Соглашении между Всесоюзной торговой палатой и Японской коммерческой арбитражной ассоциацией от 30 апреля 1956 г., а также Российско-Японским коммерческим арбитражным соглашением от 8 сентября 1995. Физическим и юридическим ли цам, занятым в торговле и инвестициях между Российской Феде рацией и Японией, рекомендовано включать в контракты следующую арбит ражную оговорку: «Все споры, противоречия или разногласия, которые могут возникать между сторонами из или в связи с настоящим контрак том, подлежат окончательному урегулированию арбитражем в соответствии с Российско-Японским коммерческим арбитражным соглашением. Вынесенное решение является окончательным и обязательным для сторон».

Условия Российско-Японского коммерческого арбитражного соглашения сводятся следующему:

  • Местом арбитража будет являться, если стороны не договорились об ином, страна – место нахождения коммерческого предприятия ответчика.
  • В случае, если таким местом является Российская Федерация, то арбитраж будет иметь место в Международном коммерческом арбитражном суде при Торгово-промышленной палате Российс кой Федерации в соответствии с регламентом этого суда.
  • В случае, если таким местом является Япония, то арбитраж бу дет иметь место в Японской коммерческой арбитражной ассоциации в соответствии с Правилами коммерческого арбитража указанной ассоциации.

Если исковое заявление должно быть передано на рассмотрение Международного коммерческого арбитражного суда при Торгово-промышленной палате Российской Федерации или Японской коммерческой арбитражной ассоциации, соответствующие арбитражные институты примут к рассмотрению такое заявление, имея в виду, в частности, что в соответствии с Приложением I к Закону Российской Федерации  «О международном коммерческом арбитраже» от 7 июля 1993 г. № 5338-1 Международный коммерческий арбитражный суд при Торгово-промышленной палате Российской Федерации является преемником Арбитражного суда при Торгово-промышленной палате СССР и имеет право разрешать арбитражным путем международные коммерческие споры, которые могли рассматриваться Арбитражным судом при Торгово-промышленной палате СССР.

Японская коммерческая арбитражная ассоциацияThe Japan Commercial Arbitration Organization 101-0054, Tokyo, Chiyoda-ku, Kanda Nishiki-cho,3-17, Hirose bldg.Тел: (03) 5280-5200Факс: (03) 5280-5170web: www.jcaa.or.jp
Организация содействия развитию внешней торговли Японии (ДЖЕТРО)Japan External Trade Organization 107-6006, Tokyo, Minato-ku, Akasaka,1-12-32, Ark Mori bldg., 6 эт.Тел: (03) 3582-5511Факс: (03) 3582-5662web: www.jetro.go.jpe-mail: bua-ref@jetro.go.jpТел. представительства в Москве:+7 495 580-73-20

Факс представительства в Москве:

+7 495 580-73-23

подготовлено на основе материалов портала внешнеэкономической информации министерства экономического развития Российской Федерации:
http://www.ved.gov.ru/exportcountries/jp/jp_market/jp_pract_access/

_________________________________________________________________________________________________

Приглашаем Вас в Японию !
Японская национальная туристическая организация —  www.visitjapan.ru