Информация для стажеров

 1. День прибытия в Японию

В день прибытия в Японию стажеров встретят в аэропорту Нарита с табличкой «Cтажировкa в Японии» представители принимающей стороны (далее «Секретариат»), и как только все соберутся, проводят на автобусе до гостиницы. На дорогу примерно потребуется от 30 минут до 1,5 часа.

 2. Проживание в гостинице

Завтраки в гостинице в Токио входят в стоимость проживания, время завтрака 7:00 – 9:00. Завтракать можно пройдя напрямую в ресторан, купоны на завтрак выдаются на стойке гостиницы. Обеды и ужины оплачиваются участниками программы за свой счет.

При выезде из гостиницы просим Вас быть внимательными и не забывать паспорта, деньги, авиабилеты и т.п. в номерах и сейфах гостиницы

3. Суточные и прочие расходы

(1) Японская сторона оплачивает расходы на проживание (включая завтраки в гостинице) в период всей стажировки, а также транспортные расходы на переезды по Японии в рамках официальной программы стажировки.

(2) В период стажировки всем участникам программы выплачиваются суточные из расчета 1500 иен в сутки на одного человека (сумма, рассчитанная на оплату расходов на обеды и ужины). Личные расходы в гостиницах (оплата телефонных переговоров, напитков из мини-бара, услуг химчистки и др.), расходы на предметы первой необходимости, транспортные расходы, возникающие при переездах вне официальной программы, а также прочие расходы должны быть оплачены участниками программы из личных средств.

4. Страховка на период пребывания в Японии

(1) На период пребывания в Японии все участники программы обеспечиваются страховкой. Однако, просим Вас иметь в виду, что данная страховка не покрывает все виды болезней и травм, а также не предусматривает выплату денежного возмещения.

(2) В случае, если Вам необходимо обратиться к врачу по причине травмы или болезни, обязательно предварительно сообщите об этом сопровождающему вашу группу представителю принимающей стороны. Представитель принимающей стороны или ваш переводчик проводят Вас в медицинское учреждение, поэтому убедительно просим Вас не обращаться за медицинской помощью самостоятельно. В медицинском учреждении Вы должны будете оплатить представленный Вам счет за медицинские услуги. Расходы на оплату медицинских услуг, покрываемых Вашей страховкой, будут впоследствии Вам возмещены. Убедительно просим Вас заранее ознакомиться с представленным ниже перечнем основных медицинских услуг, а также случаев гражданской ответственности, не покрываемых Вашей страховкой. Обратите, пожалуйста, внимание на то, что помимо случаев, перечисленных ниже, Ваша страховка может не покрывать некоторые другие случаи

(3) О страховке на период пребывания в Японии

1) Травмы, заболевания и пр. (денежное возмещение расходов на оплату медицинских услуг).

а) Травмы, полученные в результате драк, участниками которых Вы стали, попытки самоубийства, а также совершенных Вами противозаконных или насильственных действий.

б) Стоматологические заболевания, а также расходы на приобретение лекарственных препаратов без рецепта врача.

в) Оплата услуг по медицинскому осмотру и сдаче анализов, не связанных с лечением Вашего заболевания.

г) Искусственное прерывание беременности, а также оплата соответствующих анализов, хирургических операций и лечения.

д) Хронические болезни и заболевания, возникшие до приезда в Японию и т.п.

(Денежное возмещение по факту смерти, а также частичной или полной утрате трудоспособности)

В случае смерти в результате травмы или болезни застрахованного лица, страховая компания выплачивает денежное возмещение по факту смерти. В случае частичной или полной утраты трудоспособности застрахованному лицу выплачивается денежная компенсация пропорционально тяжести полученных увечий или присвоенной степенью инвалидности (от 3% до 100%)

2) Страхование ответственности (выплата денежного возмещения по договору страхования гражданской ответственности)

а) В случае нанесения физических повреждений вещам и предметам, принадлежащим другим лицам, взятым на хранение.

б) В случае нанесения телесных повреждений другим лицам, а также физических повреждений вещам и предметам, принадлежащим другим лицам, находясь в состоянии алкогольного опьянения.

в) В случае наступления гражданской ответственности в результате дорожно — транспортного происшествия при управлении автомобилем, мотоциклом и другими транспортными средствами.

г) В случае наступления гражданской ответственности в результате умышленных противоправных действий, нарушения общественного порядка, провоцирования физического конфликта, а также других случаях.

5. Переезды внутри Японии в день возвращения на Родину.

В день выезда из Японии стажеров из гостиницы проводят на арендованном автобусе в аэропорт Нарита представители принимающей стороны. Для того, чтобы избежать пробок на дорогах и иметь свободное время в аэропорту, выезд из гостиницы планируется пораньше. Будьте внимательны и не забывайте паспорта, авиабилеты и другие вещи.

6. Положения, на которые необходимо обратить внимание в период стажировки

1) В течение всей стажировки следуйте указаниям принимающей стороны. На ориентационном занятии участники будут ознакомлены с программой обучения и пребывания. О деталях, а также об изменениях в программе координатор программы от принимающей стороны будет сообщать Вам по мере необходимости, поэтому просим Вас всегда иметь при себе текст программы. Кроме того, убедительно просим Вас строго соблюдать назначаемое время сбора и начала занятий.

2) Координатор программы от принимающей стороны будет заранее извещать Вас о дне использования розданных учебных материалов. В указанный день Вам следует обязательно принести на занятия соответствующие материалы.

3) В период стажировки во время посещения предприятий, в первый и последний дни официальной программы, а также во время посещения Посольства стажировки мужчины должны быть одеты в костюм и галстук, а женщины – в одежду соответствующего стиля. В остальные дни лекционных и других занятий допускается свободная форма одежды.

4) Если по причине плохого самочувствия Вы вынуждены опоздать или пропустить занятия, следует обязательно сообщить об этом представителю принимающей стороны. Также, если по причине плохого самочувствия Вам необходимо покинуть занятия раньше времени, следует обязательно известить об этом представителя принимающей стороны. Однако, при недостаточном количестве дней присутствия на лекциях и посещениях предприятий сертификат может не выдаваться. Поэтому особенно будьте внимательны к своему здоровью.

5) Сокращение или продление сроков стажировки, изменение места проживания и программы, а также иных условий стажировки не допускается.

6) В гостинице, в местах проведения лекционных и практических занятий, а также во время посещения предприятий убедительно просим Вас следовать всем указаниям представителей принимающей стороны и соблюдать правила соответствующих организаций.

7) В период пребывания в Японии запрещается заниматься политической, а также коммерческой деятельностью, работать.

8) Об ухудшении состояния здоровья, а также обо всех инцидентах, участниками которых Вы стали, необходимо незамедлительно сообщить представителю принимающей стороны или сопровождающему вашу группу переводчику.

Их телефонные номера для экстренной связи указаны на обратной стороне нагрудной таблички с Вашим именем. Во время пребывания в Японии следует постоянно носить при себе табличку с Вашим именем, а во время лекций и посещения предприятий просим Вас прикреплять табличку к одежде.

9) Страдающим хроническими болезнями просьба заранее запастись необходимыми лекарствами.

В Японии антибиотики отпускаются исключительно по рецепту врача. Прием врача без медицинской страховки очень дорог. В аптеках можно купить лекарства от желудка и простуды.

Однако некоторые медикаменты такие, как лекарство для снятия зубной боли, например, в японских аптеках не продаются. Японские зубные врачи принимают строго по предварительной записи. Их услуги недешевы.

10) Поскольку семинар предполагает краткосрочное пребывание в стране, а правила дорожного движения, установленные в Японии, отличаются от других стран, для передвижений, осуществляемых вне программы семинара, использовать общественный транспорт либо такси и воздерживаться от самостоятельного управления транспортным средством, взятым на прокат.

11) На протяжении всего пребывания в Японии не забывать о бдительности, чтобы не оказаться замешанным в какие-либо инциденты или противозаконные действия.

12) Все номера в гостиницах оборудованы специальными LAN адаптарами. Для выхода в интернет (пользование бесплатно) необходимо иметь при себе компьютер, LAN кабель имеется в каждом номере гостиницы. На первом этаже имеется интернет-уголок, но с ограниченным количеством компьютеров.

13) В Японии можно взять в аренду обычный мобильный телефон или телефон с возможностью предварительной оплаты.

В Россию дешевле звонить по телефонным картам предварительной оплаты, типа «Брастел» (звонить за границу из гостиничного номера намного дороже).

14) Обмен валюты производится только в определенных банках. Часы работы японских банков с 9:00 до 15:00. Курс обмена валют практически везде одинаковый, поэтому рекомендуем поменять деньги в аэропорту (неиспользованную сумму можно будет снова обменять при вылете опять же в аэропорту). При обмене преимущественно принимаются американские доллары, евро, российские рубли обменять невозможно.

15) Во время бизнес-встречи и посещения предпрятий будет возможность представить свою компанию, поэтому рекомендуется иметь при себе визитные карточки и другие ознакомительные материалы о своей компании.

JapanPractice16) Чтобы избежать аварийных ситуаций во время осмотра на некоторых предприятиях женщинам рекомендуется надевать вместо юбок брюки и обувь на невысоком каблуке.

17) По остальным вопросам, не оговоренным в данном документе, следовать инструкциям представителей организации, ответственной за проведение семинара.

7. О посещении предприятия в целях личного бизнеса
Программа стажировки в Японии проводится по установленному расписанию. По причине посещения компании в целях личного бизнеса не допускается пропускать занятия, опаздывать и уходить ранее установленного времени.Просьба планировать посещения компаний в целях личного бизнеса вне времени основных занятий.

(1) Чтобы посетить какое-либо предприятие или компанию в Японии, необходимо заранее договориться о времени с ответственным лицом предприятия-партнера. При желании посетить какое-либо предприятие в целях личного бизнеса, определите содержание следующих пунктов:

  • Название отдела предприятия, которое Вы хотите посетить и, если можно,

Ф.И. ответственного сотрудника данного отдела

  • Содержание посещения

(по содержанию посещения можно посоветоваться с Японским Центром)

(2) При посещении предприятия в целях личного бизнеса расходы на услуги переводчика, транспортные расходы считаются Вашими личными расходами(найм переводчика на 1 день стоит 30 000 – 50 000 японских йен. Как правило о работе с переводчиком договариваются заранее, оплата производится предварительно и наличными).

(3) Относительно посещения предприятия в личных целях бизнеса, организация-исполнитель стажировки может оказать поддержку в следующих вопросах:

  • Переговорить по телефону с предприятием о времени встречи

  • Подробно разъяснить, как и каким транспортом доехать до места назначения (сопровождение не предусмотрено).

  • Переговорить с переводческим агентством о найме переводчика.

  • Отчёты наших стажеров можно почитать на сайте клуба любителей японской культуры www.jp-club.ru в разделе Ассоциация стажеров

    http://www.jp-club.ru/?cat=10